Static text.
Статичний текст.
Continue reading winter (2)/зима (2)
Category Archives: Blog/Блоґ
winter (1)/зима (1)
Static text.
Статичний текст.
Continue reading winter (1)/зима (1)
untitled poem
Static text.
Статичний текст.
Continue reading untitled poem
station/вокзал
Dynamic text.
Динамічний текст.
Continue reading station/вокзал
i love you/я тебе люблю
Dynamic text.
Динамічний текст.
Continue reading i love you/я тебе люблю
heartpoem/серцевірш
Dynamic text. Flash movie.
Динамічний текст. Флеш-фільм.
Continue reading heartpoem/серцевірш
it seems it relates it is/здається стосується робиться
Dynamic text. Flash movie lasting 10 seconds.
Динамічний текст. Флеш-фільм тривалістю 10 секунд.
Continue reading it seems it relates it is/здається стосується робиться
untitled/без назви
Dynamic text. Flash movie.
Динамічний текст. Флеш-фільм.
Continue reading untitled/без назви
twenty fifth letter/двадцять п’ята літера
Dynamic text. Flash movie lasting 6.3 seconds.
Динамічний текст. Флеш-фільм тривалістю 6.3 секунди.
Continue reading twenty fifth letter/двадцять п’ята літера
Цитата: Арткорпоратив «DRUMТИАТР» (в асоціації з Юрієм Завадським)
Ernst Jandl/Ернст Яндль
* * *
ііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііі
—
сусс
б
б
кх———————х
оммммммммм
г————————г
ііііііііііііііііііііііііііііііііііііііііі
—
сусс
явв
явввв
явввввв
явввввввв
пннннннннннннннннннннн
паннннннннннннн
ііііііііііііііііііі
ііііііііііііііі
ііііііі
—
сусс
Piotr Macierzynski/Пйотр Мацєжиньскі
* * *
ніколи не забуду того як ми кохалися
коли ти раптом сказала
“тільки роби так щоби не було дітей”
занадто тебе люблю
щоб твій чоловік міг читати цього вірша
спокійно
може я повинен найняти охоронця
для ліричного героя
але якби я збрехав у вірші що ми не кохалися
по кілька разів потім засинали від утоми
пробуджувалися і знову кохалися так що вранці коли задзвонив домофон
я навіть не міг одягти трусів
або що не любив кохатися з тобою
навіть у присутності Ерика який лише вдавав що спить
Бог мені б цього не пробачив
Tadeusz Rozewicz/Тадеуш Ружевич
Косичка
Коли всіх жінок
із вагонів поголено
чотири в’язні
липовими мітлами
вимітали й громадили волосся
Під чистими шибами
лежить затверділе волосся
подушених в газових камерах
в тому волоссі шпильки
та кистяні гребінці
Їх не просвітлює світло
не розвіює вітер
не торкає долоня
ні дощ ні цілунки
У великих скринях
клубочиться сухе волосся
подушених
і сіра косичка
мишачий хвостик зі стрічкою
за котрий посмикують в школі
невиховані хлопці
Цитата: Тетяна Дігай
ПРО ПОЕЗІЮ БЕЗ СЛІВ І НЕ ТІЛЬКИ…
юрійзавадський. – Тернопіль: Джура, 2008. – 64 с.
Юрій Завадський – поет, літературознавець, кандидат філологічних наук, викладач ТНПУ ім.. В. Гнатюка. Автор поетичних книг: «Імовірність» (1999), «юрійзавадський» (2002), «юрійзавадський» (2005). Живе і працює в Тернополі. Книга, про яку йдеться, відповідно до харизми поета має назву «юрійзавадський 2008». Світ є у постійному становленні й оновленні, він твориться на наших очах й нашими очима. Тепер нема стимулу писати просто хорошу поезію, бо вона сьогодні відносна, й тому в певному сенсі, одноразова – прочитав і…забув. Покоління, що прийшло на зміну, ставить перед собою надзавдання, намагається відкрити принципово новий формат мистецтва. За нашого часу складно знайти справжнього розуміння цих пошуків: або відкидаєш будь-які прояви нестандартного письма, або в кращому випадку, придивляєшся обережно і…мовчиш. Питання формального визначення нової збірки Юрія Завадського стало одним із найскладніших – кожен другий співрозмовник, із котрим я обговорювала інновації поета, безапеляційно стверджував: непоезія, штукарство. Отакої! Я пішла іншим шляхом…
Тетяна Дігай
Цитата: Наталя Пасічник
– Можемо називати се проектом. Але одного разу все може змінитися заради природи творчості, – порушити стереотип, зруйнувати усталене прийняття, забути про правила й зобов’язання, – літературна творчість окрема, вільна, аморальна. В перспективі ще одна книга, яку ось бачу перед собою на столі. поступово виводжу свого персонажа, навчаючи його говорити влучніше, менше, доречніше. Останнім часом переконуюся, що працюю як прозаїк, пишучи вірші, – виявляє страхітливе свавілля над текстом, що вдовільняє моє авторство. Допоки текст мені підкоряється – се проект. [..]
Наталя Пасічник
Цитата: Любов Лазука
— А ще я не замислюючись викидаю метафори з лірики — і вона стає холодною, як мармур, — додає поет. — Якось моя одногрупниця сказала, що в моїй поезії такий спокій, що аж зимно. Іноді це виходить дуже смачно, стає навіть боляче від прочитаного.
Завадський переконаний, що поезія і реальність — різні світи. І стверджує, що в його житті все по-інакшому, ніж у віршах. Він говорить з читачем так, як хоче. У його творах живе нечемний персонаж, який, на відміну від автора, курить, п’є і часто б’ється.
Любов ЛАЗУКА
Цитата: Тетяна Дігай
Цитата: Олеся Гудима
Олеся Гудима
Цитата: Західний фронт в Тернополі
Цитати: Ганна Золотнюк
цигарки. гіпертекстова поема. Тернопіль, 2006 рік
* * *
…я залишив поза цим товариством твою нервову посмішку
те як ти міцно тримаєш цигарку
як ти часто підносиш її до рота
я вже не пам’ятаю що ти мені говорила зрештою не є важливо
я знав що все покину
але робив все так ніби залишаюся назавжди…
“юрійзавадський”, Тернопіль, 2005 рік
* * *
Щось в мені продовжується.
Знищена юність,
Розстріляне повітря.
І хвора зрадою Вітчизна,
І розбиті кордони розуму…
“юрійзавадський”, Тернопіль, 2003 рік
Flash-version of the book/Флеш-версія книги
Тані Романко
частина перша
частина друга
частина третя
частина четверта
частина п’ята
біль
ноги порізані до порогів
руки потяті до клямок
будинок поранений дитинством
Проект нової української абетки
…у цій статті ми вирішили запропонувати альтернативний варіант української мовної графіки, що покликаний спростити письмо, а заразом і поглибити розуміння мови, що також включає легший доступ до вивчення української мови іноземцями. Відомо, що українська абетка містить ряд знаків-літер, що позначають властиві мові поєднання звуків, а саме “щ”, “я”, “ю”, “ї”, “є”. Думка викорінити ці літери існувала вже давно. Сьогодні ж ми, усвідомлюючи особливість нашої мови, що передовсім полягає на практично повній можливості відтворення звуків мовлення на письмі, спробували здійснити скорочення української абетки до 28 літер…
Автореферат дисертації на здобуття звання кандидата філологічних наук “Типологія й поетика мережевої літератури і сучасне західне літературознавтво”
Дисертація була захищена в Тернопільському національному педагогічному університеті імені Володимира Гнатюка 12 жовтня 2006 року.
Нелінійний літературний текст: історія, технологія та поетикальні особливості
Літературний текст, який твориться та сприймається за посередництвом комп’ютера, є матеріалізацією літературного першотвору автора, який був задуманий ним з урахуванням можливостей, яки пропонує комп’ютер. З погляду теорії літератури ми можемо зробити припущення, що за ідеальних умов весь комплекс літературного творіння (літературний першотвір автора та літературний текст, разом з передбачуваною автором моделлю читацького твору) реалізується автором як специфічна літературна форма, як первинно є сукупністю окремих текстів, об’єднаних в мережу, прочитання яких має за мету утворення умовного над-тексту, причому цей над-текст є варіативним та різниться від прочитання до прочитання…
Кібертекст і ерґодична література: типолологічна модель мережевої літератури Е.Дж.Аарсета
Вивчення розвитку літературних форм в комп’ютерному середовищі неодмінно вимагає від науковця перегляду багатьох засад літературної творчості та введення нової термінології. Поряд з іншими ученими, які сьогодні працюють в США над проблемами мережевої літератури, дослідження Еспена Аарсета виділяються своєю послідовністю та обґрунтованістю…
Автор і читач гіпертекстового “story” i поетичного “concretism”
Мережева література в усій її різноманітності представляє собою єдність постструктуралістських концепцій тексту в електронному їх втіленні, що торкається проблем авторства та автономності тексту. Автор із “безоглядного диктатора”, який, одного разу створивши текст, насаджує його читачеві в готовій формі, перетворюється на “доброго бога”, який творить систему, в якій читач має волю обирати свої власні шлязи прочитання та навіть суттєво докладатися до творення тексту, переступаючи тим самим межу свого власного акту читання, впливаючи на читання цього ж тексту іншими…
До проблеми існування “мережевої літератури” в Україні: явища і терміни
Перше питання, яке ми ставимо перед собою сьогодні в стосунку віртуального письменства – чи існує в українському літературному просторі таке явище, як “мережева література”? Пошук відповіді дає нам цілком несподівані результати. Випереджаючи виклад проблеми, наголосимо на таких головних аспектах вживання терміну “мережева література”, що визначають існування/неіснування цього різновиду літератури в Україні…
ПОЕЗІЯ.net. Тези про “віртуальну літературу”
Аби обійтися без надмірної ідеалізації можливостей віртуальності та новітніх літературних форм, варто зосередитися на проблемі існування/неіснування поезії в сучасних інформаційних мережах (комп’ютерних або інших) та поза ними. Вічна проблема початкуючих теорій – типологія одиниць, котрі повинні підлягати їй та структуруватися згідно її положень. От ми й стоїмо в ці роки перед хаосом форм, котрі населили віртуальний світ. Ці форми прискорено розвиваються, змінюються, занепадають, – теоретику доводиться з блискавичною швидкістю ловити їх, фіксувати, описувати…
“імовірність”, Тернопіль, 1999 рік
частина перша
яка імовірність кроків
на корзо розчинених у
і поцілунків
і кроків
у
ст
яка імовірність дотиків
на корзо відкритого о
і поглядів
і дотиків
о
ка
яка імовірність зустрічі
а корзо нашого мі
і бруківки
і зустрічі
мі
ста
З нагоди 60-літнього ювілею поета Володимира Дячуна
З нагоди 60-літнього ювілею поета Володимира Дячуна
“Коаґула – це зліп, згусток”, – так розпочинається інтродукція першої книги поета Володимира Дячуна, члена Тернопільської організації Національної Спілки письменників України. “Це згусток енергії плоду, що [..] летить на родюче безмежжя землі, щоб дати початок новому життю. Це, врешті, нависаючий обрис краплі, що відірветься ось-ось від загалу і зірветься вниз. Це, напевне, і сконденсований вияв думки, що заповнює кожну пoру паперу”, – в цих словах, як бачимо, поетичне кредо поета. Його досягнення в творчості доводять правоту такого бачення.
Continue reading З нагоди 60-літнього ювілею поета Володимира Дячуна
Анатолію Косарєву – 60!
Анатолію Косарєву – 60!
Найбільша цінність літературної критики в тім, що здатна вона представити досвід індивідуального читання літературного тексту, і досвід цей надалі може бути використаний як про- чи анти- образ твору, якого собі творить інший читач. Це – надихає, і це – головний арґумент на користь літературної критики поза політикою та комерцією. Розпочинаючи мову про творчість Анатолія Косарєва, прагнеться бачити саме такою незаанґажованою нашу невелику розвідку.
Continue reading Анатолію Косарєву – 60!
Карпенко О. Сонник для канатоходца
Карпенко О. Сонник для канатоходца. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2007. – 96 с.
Сьогодні мало залишилося поезії. А ще менше – справжніх поетів. А попит на поезію – зовсім непомітний. Проте час від часу доля все ж таки тішить нас поодинокими книгами, вистражданими та гідними. Власне, хотів би звернути увагу на книгу тернопільського російськомовного поета Олега Карпенка “Сонник для канатоходца”. Ця вже третя книга поета після “Columbarium” та “Чешуя барана”.
Дишкант Ю. Гітарна кров
Дишкант Ю. Гітарна кров. Поезії. – Рівне: Волинські обереги, 2007. – 52 с.
Не треба думати, що літературна критика – спосіб дошкулити літераторові, зброя масового знищення поетів. Аж ніяк. Проте критика перетворюється на вбивче лезо, коли письму передує погане упередження, намір зашкодити. Це дійсно так. Разом із цією невеликою розвідкою, хай гострою та відвертою, хотілось би передати нашу надію на перспективність молодого поета з Тернопільщини Юхима Дишканта.
Юрій Завадський. Віртуальна література. Нарис типології та поетики
Юрій Завадський. Віртуальна література. Нарис типології та поетики. Монографія, 2009 рік
Завадський Ю.Р. Віртуальна література. Нарис типології та поетики: Монографія. – Тернопіль: Підручники і посібники, 2009. – 130 с. (Бібліотека наукового альманаху “Studia methodologica”)
Ця книга – перша в Україні монографія, присвячена зв’язкам літературного мистецтва та віртуального середовища. У праці пропонуються основи дослідження нового літературного різновиду, вказано перспективи його розвитку й дослідження. Основний корпус цієї книги складає текст дисертації Завадського Ю.Р. на здобуття вченого ступеня кандидата філологічних наук. Захист дисертації відбувся 12 жовтня 2006 року в Тернопільському національному педагогічному університеті імені Володимира Гнатюка.
Continue reading Юрій Завадський. Віртуальна література. Нарис типології та поетики
Любка А. Вісім місяців шизофренії
Любка А. Вісім місяців шизофренії: Вірші. – Ужгород: Ліра, 2007. – 60 с.
Оцінка мистецького доробку поета ускладнюється не лише особливостями стилю, так званим “новаторством”, віддаленістю від “літературної традиції”, але й… часовою близькістю. Тримаючи в руках першу збірку поета, критик мимоволі порівнює свій намір оцінки із потребою провести пряму через одну точку. Куди заведе молодого поета поезія? Що він прагне вичавити зі свого таланту? Наскільки цей талант самостійний? Саме в часі появи поки що ефемерної для нас другої книги поета Андрія Любки хочеться спробувати себе в ролі першопрохідця.
Короткий життєпис
Юрій Романович Завадський,
кандидат філологічних наук.
Народився в Україні в Тернополі 18 березня 1981 року.
Закінчив Тернопільську середню школу №18 під керівництвом А.В.Крижанівського.
2006 року закінчив аспірантуру при кафедрі теорії літератури та порівняльного літературознавства філологічного факультету Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка, куди вступив після закінчення того ж університету 2003 року. Тема дисертаційного дослідження – “Типологія й поетика мережевої літератури і сучасне західне літературознавство”. Захист кандидатської дисертації відбувся 12 жовтня 2006 року в Тернополі.