І круг до блиску
ранку не сподівався
як флоєра з грудей
випирає і стогне
Руки з молоком гній вода
сама по собі отава
поза часом
Колеса-мегаліти вириваючи
плоть
Флоєра – особлива гуцульська сопілка.
Отава – трава другого “врожаю”.
*
And disc to shine
I did not expect the morning
as floyera of the breast
bulges and moans
Hands with milk manure water
otava itself
is timeless
Wheels-megaliths wresting
the flesh
Floyera – kind of a panpipe often played in the Carpathian mountains by Hutsuls.
Otava – second grass in a year.