Металеву книгу вагою 20 кг представлять у Барселоні брати-ковалі Тернопільщини 16 травня. Тернополяни те цікаве видання зможуть побачити аж восени.
Збірку поезій “Ротврот” виготовили Василь і Михайло Гудими із смт Товсте Заліщицького району. Авторами творів із неї є відомі поети Юрій Завадський та Андрій Антоновський.
Аби викувати подібну книгу, братам-ковалям знадобилося 13 днів. Видання вийшло у форматі 27 на 30 см. Сторінки цієї збірки поезій виготовили із паперу, котрий не використовують у поліграфії. Тому вартість одного примірника становить приблизно 2500 євро.
Поезія у металі
Уперше металеву книгу показали 8 травня в Івано-Франківську на науковій конференції під час свята ковалів. Із цієї нагоди разом зібралися майстри з Бельгії, Голландії, Литви, Росії, Ізраїлю.
– Основна фактура книги виконана у вогні без втручання інструментів. Таким чином ми виготовили майже всю збірку поезій, – розповідає 26-річний Василь Гудима. – Аби її викувати, навіть відклали роботу над нашим родинним фотоальбом. Адже намір виготовити металеву збірку поезій видався нам набагато цікавішим.
Виготовити подібний витвір мистецтва ковалі, як виявилося, мріяли вже давно. Проте завжди бракувало часу. До речі, один із авторів збірки – Юрій Завадський є швагром братів.
– Уже кілька років захоплююся художнім ковальством, – розповідає Василь Гудима. – Для мене ковальство – це і заробіток, і водночас хобі. Мені подобається експериментувати у своє задоволення. Люблю працювати руками, а не сидіти в бібліотеках. Хоча із металом працюю вже вісім років, художнім ковальством захопився лише чотири роки тому. Тепер пробую виготовляти і вітражі.
Є шість книжок
Створити спільну роботу автори збірки поезій вирішили, коли на Форумі видавців у Львові познайомилися із каталонськими письменниками. Сама ж ідея викувати подібну книгу виникла, коли в Івано-Франківську встановили металеву табличку із викарбуваним віршем Юрія Завадського. Той поетичний твір складався лише з розділових знаків.
– Рот є головним артикуляційним органом, а саме говоріння є центром збірки, – пояснює співавтор збірки Юрій Завадський. – “Ротврот” створена не книжковими методами. Навіть текст у цій книзі розміщений специфічно. Сторінки можна пересортовувати вручну – у зручній для читача послідовності. Звісно, собівартість такої книги буде дуже високою, а ринкова ціна – ще вищою.
Наразі Василь і Михайло Гудими виготивили шість примірників унікальної книги. Один із них залишили у себе, на згадку. Та збірка вміщує поезії українською та каталонською мовами. Власне, Андрій Антоновський тривалий час жив у Барселоні і має досвід перекладу із української на каталонську і навпаки. Втім, до написання передмови та перекладу текстів автори поезій все ж залучали каталонських поетів.
Джерело: http://nter.net.ua/…