Les Wicks – Someone Slipping Up / Лес Вікс – Хтось вислизає

Окремий будинок – тривожний,
як миші, багатоніжки й терміти, що боряться за домінування.

Зимове сонце – підлещується в останні свої години,
моє серце, як сівалка, стукоче
на згорбленій веранді.

Сім’я аж надто далеко.
Опосуми б’ються вночі на даху,
даремні слова,
обернені на бляшанки з нагостреними краями.

© Юрій Завадський, переклад, 2011

This isolated cottage is hectic
as mice, millipedes & termites are battling for supremacy.

Winter sun – coaxing in its last hours
my heart is beating like a sieve
on a hunched verandah.

The family are too far away.
Possums fighting on the roof at night
words wasted,
turned to tin with sharpened points.

© Les Wicks

Напишіть відгук